Montréal Contre-information
Montréal Contre-information
Montréal Contre-information

Consignes de soumission

 
  • Nous acceptons les contenus qui partagent les perspectives et intentions de Montréal Contre-information.
  • Les exemples de contributions sont des communiqués, des éditoriaux, des compte-rendus, des entrevues, des documentaires, des tracts, des affiches, des publications, des images de bannières ou de graffitis, etc.
  • Si votre soumission est une re-publication d’un article provenant d’ailleurs ou qu’elle ne porte pas spécifiquement sur Montréal, veuillez inclure une introduction de quelques lignes qui explique la pertinence de l’article dans notre contexte local.
  • Svp limitez le re-partage des nouvelles de médias corporatifs, ainsi que le relai des nouvelles de MTL contre-information sur ces médias; si une source (personne ou mouvement) est indisponible, svp fournir un peu d’analyse.
  • Svp corrigez la grammaire et l’orthographe dans votre publication et soyez intentionnel.les lorsque vous formattez en HTML.
  • Notre serveur a réalisé plusieurs étapes afin d’aider à assurer confidentialité, securité et anonymat. Ce n’est toutefois pas à toute épreuve.
  • Svp ne pas partagez ce qui pourrait directement ou indirectement incriminer des individus. Nous ne voulons pas savoir qui a fait quoi.
  • Considérez de retirer les informations d’identification (métadonnées) de vos fichiers avec le Metadata Anonymization Toolkit sur Tails avant de les envoyer. Pour en lire plus à propos des pratiques en matière de sécurité et d’anonymat informatique, voir Sécurité. Aussi, voir Comment soumettre des communiqués à mtlcounter-info.org de manière sécuritaire
  • Nous avons maintenant une clé pgp à utiliser pour des communications encryptées, pour celleux d’entre vous qui voudraient. Cliquez ici pour la télécharger en format texte .asc (ascii). Ne rien écrire dans le sujet du courriel, car seulement le contenu est crypté. Bien sur, nous continuons de recevoir des mail non cryptés.
  • Svp essayez de soumettre deux versions de votre contenu, une en français et l’autre en anglais, afin de réduire notre charge de travail concernant la traduction.

Vous pouvez consulter la liste des articles refusés ici.