Montréal Contre-information
Montréal Contre-information
Montréal Contre-information

Horizon Quebec Actuel : membres

 Commentaires fermés sur Horizon Quebec Actuel : membres
Août 212017
 

Membres:

Vous pouvez envoyer de l’information au sujet des membres de Horizon Quebec Actuel à mtlantifa@riseup.net

Photos de groupe

Vous pouvez envoyer de l’information à propos des personnes figurant sur ces photos à mtlantifa@riseup.net. Après vérification, nous l’ajouterons à la description des images correspondantes.

Plaque raciste enlevée à Montréal

 Commentaires fermés sur Plaque raciste enlevée à Montréal
Août 212017
 

Soumission anonyme à MTL Counter-info

Inspirés par le mouvement populaire détruisant les monuments racistes en Amérique du Nord dans le sillage de Charlottesville et en solidarité avec les anti-racistes qui marchent contre le groupe de la suprématie blanche La Meute à Québec aujourd’hui, des membres de la communauté ont enlevé et détruit une plaque de Patrimoine Canada célébrant le génocide colonial tôt ce matin à Montréal. Elles l’ont remplacé par un avis commémorant les personnes tuées sur le site et en respect à la résistance au colonialisme et à la suprématie blanche. Il y a beaucoup de monuments semblables à Montréal, en attente d’être retirés …

Soldiers of Odin – Québec : membres et manifestant.es

 Commentaires fermés sur Soldiers of Odin – Québec : membres et manifestant.es
Août 182017
 

Membres:

Vous pouvez envoyer de l’information au sujet des membres de S.O.O. à mtlantifa@riseup.net

Manifestations:

Vous pouvez envoyer de l’information à propos des participants aux manifestations de S.O.O. à mtlantifa@riseup.net. Après vérification, nous l’ajouterons à la description des images correspondantes.

Photos de groupe

Vous pouvez envoyer de l’information à propos des personnes figurant sur ces photos à mtlantifa@riseup.net. Après vérification, nous l’ajouterons à la description des images correspondantes.

 

Atalante : membres

 Commentaires fermés sur Atalante : membres
Août 182017
 

Membres:

Vous pouvez envoyer de l’information au sujet des membres d’Atalante à mtlantifa@riseup.net

Photos de groupe

Vous pouvez envoyer de l’information à propos des personnes figurant sur ces photos à mtlantifa@riseup.net. Après vérification, nous l’ajouterons à la description des images correspondantes.

La Meute : membres et manifestant.es

 Commentaires fermés sur La Meute : membres et manifestant.es
Août 182017
 

Membres:

Vous pouvez envoyer de l’information au sujet des membres de La Meute à mtlantifa@riseup.net

Aucune publication trouvée.

Manifestations:

Vous pouvez envoyer de l’information à propos des participants aux manifestations de La Meute à mtlantifa@riseup.net. Après vérification, nous l’ajouterons à la description des images correspondantes.

Sabotage de machinerie lourde au terrain vague, Montreal.

 Commentaires fermés sur Sabotage de machinerie lourde au terrain vague, Montreal.
Août 172017
 

Soumission anonyme à MTL Counter-info

Trois machines ont été sabotées de plusieurs manières – des filtres à l’air ont été enlevés, des réservoirs, d’anti-gel et d’essence ont été contaminés, d’autres réservoirs de fluides ont été vidés, et des fils électriques cachés ont été déconnectés.

Le terrain, désaffecté depuis plusieurs années, fait maintenant partie d’un plan de développement du Port de Montréal.
– https://www.strategiemaritime.gouv.qc.ca
– http://journalmetro.com/local/mercier-anjou/actualites-mercier-anjou/1041553/des-citoyens-sopposent-au-projet-de-transport-de-marchandises-a-mhm/

Un excursion à travers le terrain vague montre les préparations qui s’y font présentement – l’aménagement du sol et l’établissement de routes de circulation pour équipement de construction.

Ce sabotage a eu lieu pendant que d’autres tenaient un blocage des puits de pétrole Galt de Junex pas loin de Gaspé.

Déclaration de Freddy Stoneypoint

 Commentaires fermés sur Déclaration de Freddy Stoneypoint
Août 172017
 

Déclaration de Freddy Stoneypoint telle que livrée à ses avocats Me Riahi et Me Desvignes.

« En tant que représentant des protecteurs de l’eau Bawating, mon seul souhait est d’activer mon être cérémoniel en défense de la terre et de l’eau par des moyens pacifiques. Je ne suis pas un activiste, je suis un homme Anishinaabe qui travaille à protéger le territoire pour les générations futures. Je remercie tous les gens qui me supportent afin de construire un meilleur futur pour tous sur l’île de la Tortue. Demain à 10h30 je recevrai une décision concernant mon audience de remise en liberté. »

Junexit; Par dela les masques et les médias

 Commentaires fermés sur Junexit; Par dela les masques et les médias
Août 162017
 

Soumission anonyme à MTL Counter-info

L’encre a beaucoup coulé ces derniers temps a propos du blocage des puits Galt de Junex en Gaspésie. Malgré tout, l’information sur ce qui se passait sur le lieu du blocage demeurait plutot limitée, les flics, tout comme les bloqueuses-bloqueurs sont demeuréEs avares de mots.

Je ne m’étendrais pas sur le comment ou le pourquoi de cette action.
Je tiens seulement a partager des moments d’une puissance incroyable qui ne seront jamais relayés par les médias, mais qui furent bien réels.

La vue était imprenable de Galt 5 (transformé par Junex en plateau désert de gravelle et de résidus de forage), du haut de la montagne entouré de foret dense, et la vie quotidienne aupres de personnes admirables était douce. Le cor sonnait trois fois par jour, annoncant l’heure du repas, ca discutait de tout, entre quelques relais de garde sur les barricades.

Je n’oublierai pas la joie espiegle qui s’emparait de nous a la vue du loader de Junex utilisé pour leur bloquer leur propre chemin, ni l’absurdité de voir des gens masqués vaquer a leurs occupations quotidiennes ou bien déhambuler une chainsaw ou une hache a la main, tout en portant l’uniforme de Junex agrementé d’un casque de construction jaune fluo.

Les barricades qui s’amélioraient de minutes en minutes, passant de quelques arbres couchés en travers du chemin a un mur de branches, renforcé avec de la terre, un echafaud en guise de tour de guet, des blocs de bétons et la machinerie placée en travers de la route. Le tout avait un look de chateau-fort imprenable.

Que dire des fous rires collectifs devant l’incomprehension totale des flics confrontés a notre silence (surtout lorsqu’ils nous ont transmis une injonction au nom de Gab Luneau).

Bien sur, tout ne fut pas parfait, nous avons eu notre lot d’embuches, de pleurs, de remises en question, de doutes et de moments tendus, mais peu importe le dénouement de cette histoire, la victoire est déja notre. Nous avons ouvert un monde de possibilités en un temps si court, le bal est lancé pour la suite.

La seule entrevue que nous avons accepté de donner a Radio-Canada et dont vous n’avez surement pas entendu parler se résume ainsi: (chanté parfaitement faussement)

Nous aurons des corbeilles pleines
De roses noires pour tuer la haine
Des territoires coulés dans nos veines
Et des amours qui valent la peine

Nous aurons tout ce qui nous manque
Des feux d’argent aux portes des banques
Des abattoirs de millionaires
Des réservoirs d’annees lumieres

Et s’il n’y a pas de lune
Nous en ferons une

Junex et tous les autres, on vous emmerde, vous ne nous retrouverez jamais et on ne vous lachera pas.

Freddy, nos pensées et tout notre respect sont avec toi.
Force et courage.

UNE AUTRE FIN DU MONDE EST POSSIBLE

Entrevue avec Gary Metallic Sr.: Nous appuyons le blocage et nous pensons que beaucoup de nos gens l’appuient

 Commentaires fermés sur Entrevue avec Gary Metallic Sr.: Nous appuyons le blocage et nous pensons que beaucoup de nos gens l’appuient
Août 162017
 

Vidéo de Ni Québec, Ni Canada, transcription et traduction de l’anglais par MTL Contre-info

Appel d’appui par Gary Metallic ici

Gary Metallic : Mon nom est Gary Metallic, je suis le Chef de District des Surveillants du Conseil Tribal de Gespegawagi.

Frank Sorby : Et je suis Frank Sorby, sous-chef du Conseil Tribal de Gespegawagi.

Ni Québec Ni Canada : Nous sommes ici pour parler de ce qui se passe autour de la compagnie Junex, des projects Galt et du blocage. Que pensez-vous de ce qui se passe présentement?

GM : Qu’est-ce qu’on en pense? D’après ce que nous avons entendu, nous appuyons le blocage, et nous pensons que beaucoup de nos gens l’appuient. Nous ne voulons pas de pétrole ni d’exploration visant la fracturation ni d’extraction sur notre territoire parce que ça va détruire l’environnement, l’eau, la vie sauvage et tout ça.

FS : Voilà, tu as tout dit.

NQNC : Que pensez-vous de ces personnes qui veulent être en relation avec le peuple Mi’gmaq et qui veulent se battre côte à côte contre ce projet qui va dévaster la terre?

GM : Je pense que nous devons former ces alliances, parce que comme nous l’avons dit plus tôt, c’est correct de faire des manifestations et des blocages, mais seul.es nous n’arriverons pas à bloquer ce que les gouvernements et les compagnies minières, gazières, pétrolières et de fracturation essayent de faire. Les cours de justice sont à leur service et ce n’est qu’une question de temps avant qu’ils ne soient démantelés. Mais si nous arrivons à former l’alliance dont nous avons parlé, où notre défense légale entourant la revendication territoriale autochtone est en combinaison avec ce que vos gens essayent de faire là-bas. Lorsque nous posons les deux ensemble, ça pourrait être, je pense, très difficile pour Québec de contester la revendication territoriale autochtone.

NQNC : Que pensez-vous de cette résurgence de colons qui veulent construire des liens de solidarité et de lutte avec les peuples autochtones, dans ce cas avec les personnes Mi’gmaq, de différentes manières et sur différents fronts?

GM : Eh bien, notre position a toujours été, en tant que Conseil Tribal du 7e District, que nous devons co-exister. Personne ne va aller nulle part. Nous avons vécu ensemble plusieurs centaines d’années. Peut-être cela n’a pas été la plus paisible des relations, mais dorénavant, vu la manière dont les choses se passent, avec les gouvernements et les corporations prédatrices qui détruisent nos terres et nos ressources et l’environnement. Et il est temps pour les gens de les arrêter. Et la seule manière de le faire est de former ces alliances, que ça soit Mi’gmaq, français, acadiens, anglais, c’est la seule manière dont nos voix pourront être entendues.

NQNC : Que pensez-vous de la réaction de Manon Jeannotte, la chef du conseil de bande de Gespeg?

GM : C’est une réaction typique de conseil de bande, spécialement s’ils font affaire avec les gouvernements et les compagnies pétrolières et gazières. Je pense que c’est la relation qui existe ici dans le district, que c’est la relation qui a existé depuis 2005, je crois. Et uniquement à partir de sa déclaration, quand elle dit que si on s’opposait à ce qui se passe par rapport à l’extraction e pétrole ou e gaz par Junex ou Squatex, ils se rencontreraient en personne. Mais ça fait déjà près d’une décennie qu’ils se rencontrent en personne. Et si je me base sur leur déclaration, je ne pense pas qu’ils aient une quelconque intention de s’opposer à ce qui se passe.

NQNC : Qu’est-ce qui devrait se faire maintenant?

GM : Maintenant, comme je l’ai mentionné plus tôt, des alliances doivent être formées, ensemble avec les gens qui sont sur le site, et nos gouvernement traditionnels tribaux du District. Nous avons les moyens de fournir les arguments légaux et constitutionnels pour prouver que cette terre nous appartient toujours. Le Québec n’a pas d’affaire et n’a pas de précédent pour donner une quelconque autorisation à quiconque sans notre consentement, et ce qu’on fait c’est contester qu’il le fasse. Et je pense qu’en amenant cette revendication d’un titre de propriété autochtone, avec les arguments constitutionnels qui viennent avec, que ce sont toujours des territoires Mi’gmaq non cédés, nous allons certainement obtenir leur attention.

NQNC : Pourquoi pensez-vous que beaucoup de groupes environnementalistes, principalement constitués de colons, ne comprennent pas la relation entre le capitalisme et les conseils de bande? Qu’ils ne prennent pas ça en considération lorsqu’ils parlent des relations avec les peuples autochtones? Ça amène beaucoup de confusion et de surprise pour des gens lorsque les conseils de bande signent des accords avec les compagnies, ou leur apporte leur support ou ne s’y opposent pas ou quoi que ce soit…

GM : Eh bien c’est un gros problème, parce que même nous avons ça aussi entre nous. Nos propres gens ne le comprennent pas. Parce que dans les coulisses, dans les négociations à huis-clos avec les gouvernements et les compagnies de pétrole et de gaz, nous ne savons pas ce qui se passe. Mais nous savons, en tant que gouvernement traditionnel du district, que cette relation n’est pas légitime. Parce qu’il y a une définition des conseils de bande et des systèmes des gouvernement traditionnels. Et ça veut dire que les systèmes ancestraux traditionnels étaient là longtemps avant que les conseils de bande n’aient été créés en 1876. Et ainsi, les conseils de bande ne sont qu’une entité fédérale, en fait une entité qui négocie pour elle-même les revendications de territoires et de droits. Et voilà la clé. Notre défense devant le tribunal en témoigne spécifiquement. Et pour ajouter à cela, nous avons aussi cette clause de co-existence avec les colons non-autochtones, que ça peut être fait aisément. Comme je l’ai dit, nous avons vécu ensemble pour plus d’un siècle.

NQNC : En dehors de cette situation, et plus largement, que pensez vous que nous puissions construire comme relation plus concrètement, pour construire des meilleures relations entre les personnes autochtones et les personnes non-autochtones?

GM : De meilleures relations… Je pense qu’il y a un facteur commun qui nous lie tous ensemble : la Terre Mère et les ressources qui doivent être protégées. Parce que si vous regardez autour de la planète et ce qui est en train de se passer, avec les changements climatiques et tout ça, l’eau contaminée comme au Dakota du Nord. Si l’eau est contaminée, l’eau offre la vie à tous les humains et toutes les espèces. Maintenant si on ne les protège pas, si on ne peut pas faire ça en tant qu’êtres humains, eh bien qu’est-ce qui va se passer?

Et l’autre raison pour laquelle nous devons former ces alliances et co-exister est que nos gouvernements, qu’il soient fédéraux ou provinciaux, ont fait un terrible travail de gestion de nos terres et de nos ressources, comme on peut le voir aujourd’hui. Le résultat, c’est le réchauffement climatique. Nous avons des scientifiques qui disent que l’utilisation des énergies fossiles ne cesse pas, l’humanité va simplement disparaître, presque comme les dinosaures. Mais personne n’écoute. Alors des alliances entre nos peuples doivent naître, pour reprendre cette autorité à ces gouvernements, qui ont abusé de l’autorité qui leur a été donnée. Ça ne se fera pas par votre système, le système électoral. Nos peuples doivent dorénavant affirmer ce titre autochtone, et reprendre ça aussi. Et c’est là que la co-existence pourra arriver.